The use of an Interpreter in a Marriage ceremony
Interpreters: Language & Hearing Impaired
All my ceremonies are in English. If either of you don’t speak or understand English, you’ll need to provide an interpreter.
The interpreter:
- Can’t be a family member
- Can’t sign as a witness to the marriage
- Must be arranged before the ceremony.
If you’re going to use or need an interpreter, we will discuss this before the wedding
I don’t provide or organise interpreters. If you need help finding an interpreter, contact the resources below. If an interpreter is needed but isn’t at the ceremony, the ceremony can’t go ahead.
As your celebrant I utilize or recommend only properly qualified interpreters (language and hearing impaired) from reputable agencies. A family member or friend cannot be used to interpret.
Appropriately qualified and registered interpreters and translators who accurately interpret/translate any documents or conversations including the marriage ceremony are required.
A statutory declaration has to be provided stating that they have carried out these tasks truthfully and correctly. The interpreter must provide a certified statutory declaration that they have undertaken a faithful performance. I only give essential details to the interpreter to ensure legality of the marriage but nothing more. I make it clear to the interpreter that they must keep confidential conversations, personal information, documents about the couple and ceremony and keep only required copies of information for legal, employment or audit purposes. That any other documents, hand written notes etc be shredded and disposed of appropriately.
The following are examples of Interpreting Services:
TIS Telephone Interpreting Service
tisnational.gov.au
Immediate phone interpreting
(24 hours, every day of the year)
Phone: 131 450 (within Australia)
Phone: +613 9268 8332 (outside Australia)
On-site interpreting
(TIS Online and existing on-site booking enquiries)
Phone: 1300 655 082 (within Australia)
Email: tis@homeaffairs.gov.au
Phone Interpreter
Pre book Phone: 1300 655 081
Email: tis.prebook@homeaffairs.gov.au
ALL GRADUATES
allgraduates.com.au
Bookings: InterpreterLine (24 Hour Telephone Interpreting):
1300 739 731 – Australia Wide
For Translations: translations@allgraduates.com.au
For Interpreter Bookings: bookingteam@allgraduates.com.au
HEAD OFFICE Melbourne Unit 9, 51-55 City Road Southbank VIC 3006
ONCALL Interpreters & Translators
Melbourne Servicing VIC & TAS Level 2, 150 Albert Rd South Melbourne, VIC 3205
Phone: +61 3 8807 2300
Fax: +61 3 9867 4472
Operating 24/7
INTERPRETER FOR HEARING IMPAIRED
NATIONAL INTERPRETING AND COMMUNICATION SERVICES
nicss.org.au/book-an-interpreter.html
Phone 1800 246 945 and ask to speak to our NICSS staff
Fax 1800 246 914
TTY 1800 246 948
SMS 0427 67 12 61
Email bookings@nicss.org.au for a quote
Online Booking Form nicss.org.au
AUSLAN CONNECTIONS
Connecting people to the world. Auslan/English interpreting Deaf and Deafblind interpreting
Video Remote interpreting Emergency After Hours Interpreting Live captioning Notetaking
Telephone 1300 010 877
TTY (03) 9473 1199
SMS 0438 723 342
Fax (03) 9473 1144
VIC Email vic@auslanconnections.com.au
TAS Email tas@auslanconnections.com.au
Website auslanconnections.com.au